/ lunes 18 de diciembre de 2023

Estás son las palabras en español que no sabías que provienen del árabe

Ojalá tiene su origen en la palabra árabe law šá lláh que significa: si Dios quiere

Morelia, Michoacán.-Hoy 18 de diciembre se celebra el Día Mundial de la Lengua Árabe, un idioma que ha influenciado el español, por ello te presentamos algunas palabras que quizá no sabías provienen del árabe.

Según el sitio de UNAM Global Revista existen aproximadamente 4 mil palabras de origen árabe en nuestro idioma, esto fue resultado de la conquista de los árabes en la Península Ibérica durante los siglos VII y XV.

Es decir, ambas culturas convivieron por alrededor de 800 años en este territorio que llegó a conocerse como Al-Andalus.

Sin embargo, los cambios lingüísticos no ocurren de un día para otro, pasan periodos prolongados de tiempo para poder empezar a ver la influencia que han tenido entre sí ambas culturas.

Durante este tiempo los hablantes del español y árabe estuvieron incorporando palabras de la otra lengua a su vocabulario, el cual es conocido como léxico, y también se modificó la morfología del español, es decir su estructura.

Muchas de las palabras que inician con el prefijo Al, que en la lengua árabe tiene su propio uso y que en español deja de tener significado, según la Real Academia Española de la Lengua.

Estos son algunos arabismos, palabras del español que provienen del árabe, que quizá no conocías: Ajedrez, Ajonjolí, Albahaca, Altar, Albañil, Alcalde, Alcohol, Algodón, Almacén, Almohada y Alhaja.

También las palabras: Sembrar, Fulano, Guitarra, Aceite, Tamiz, Jarra, Loza, Estrella, Tabaco, Taza, Jarabe, Mezquino, Tamarindo, Comino, Sed, Nácar, Hazaña, Zanahoria, etc.

Una palabra que adoptamos y que utilizamos frecuentemente es Ojalá, que según la Academía Mexicana de la Lengua, es una interjección que expresa tener un deseo y tiene un antecedente árabe law šá lláh que significa: si Dios quiere.

Morelia, Michoacán.-Hoy 18 de diciembre se celebra el Día Mundial de la Lengua Árabe, un idioma que ha influenciado el español, por ello te presentamos algunas palabras que quizá no sabías provienen del árabe.

Según el sitio de UNAM Global Revista existen aproximadamente 4 mil palabras de origen árabe en nuestro idioma, esto fue resultado de la conquista de los árabes en la Península Ibérica durante los siglos VII y XV.

Es decir, ambas culturas convivieron por alrededor de 800 años en este territorio que llegó a conocerse como Al-Andalus.

Sin embargo, los cambios lingüísticos no ocurren de un día para otro, pasan periodos prolongados de tiempo para poder empezar a ver la influencia que han tenido entre sí ambas culturas.

Durante este tiempo los hablantes del español y árabe estuvieron incorporando palabras de la otra lengua a su vocabulario, el cual es conocido como léxico, y también se modificó la morfología del español, es decir su estructura.

Muchas de las palabras que inician con el prefijo Al, que en la lengua árabe tiene su propio uso y que en español deja de tener significado, según la Real Academia Española de la Lengua.

Estos son algunos arabismos, palabras del español que provienen del árabe, que quizá no conocías: Ajedrez, Ajonjolí, Albahaca, Altar, Albañil, Alcalde, Alcohol, Algodón, Almacén, Almohada y Alhaja.

También las palabras: Sembrar, Fulano, Guitarra, Aceite, Tamiz, Jarra, Loza, Estrella, Tabaco, Taza, Jarabe, Mezquino, Tamarindo, Comino, Sed, Nácar, Hazaña, Zanahoria, etc.

Una palabra que adoptamos y que utilizamos frecuentemente es Ojalá, que según la Academía Mexicana de la Lengua, es una interjección que expresa tener un deseo y tiene un antecedente árabe law šá lláh que significa: si Dios quiere.

Local

Anuncian reubicación de semáforos en la Calzada, de Zamora

La finalidad es que los automovilistas no obstruyan los pasos peatonales a nivel de banqueta que se encuentran en esos sitios

Local

Campaña para prevenir cáncer cérvicouterino y de mama, en Zamora

DIF municipal y el ISSSTE ofrecerán mastografías gratuitas y pruebas de papanicolaou

Local

Imparten plática sobre Ley Olimpia a estudiantes de Zamora

Presentaron diversos casos de invasión a la intimidad o ciberviolencia más comunes en la actualidad

Doble Vía

¿La miel en tu alacena es auténtica?, te contamos cómo saberlo

Sin darnos cuenta compramos miel adulterada o falsa, pero gracias a unos simples métodos podemos saber si adquirimos sólo una mezcla edulcorada

Local

IEM gastará 250 mil pesos para saber si Charapan es indígena

Buscan saber si en esa comunidad tienen formas de organización bajo usos y costumbres; después de los resultados, el IEM podrá realizar la consulta

Elecciones 2024

Renuncian capacitadores y supervisores electorales por inseguridad

Dirigente de Más Michoacán denunció que ese personal está desprotegido en los municipios con alto nivel de violencia