/ lunes 13 de junio de 2022

Adaptan obra de Oscar Wilde para conmemorar el mes LGBT+

Las funciones serán el 23, 24, 25, 30 de junio y el 1 y 2 de julio a las 19:30 horas en foro La Ceiba

Morelia, Mich (OEM/ Infomex).- Tanto por la calidad de su obra como por lo icónico de su figura, Oscar Wilde es una referencia de la literatura, por ello es que el actor y director ,Manuel Barragán, hizo una adaptación queer de La importancia de llamarse Ernesto, la cual tendrá funciones en foro La Ceiba.

Lee también:Pintor busca resignificar el cuerpo para abonar a las nuevas masculinidades

Las funciones en este teatro son parte de una segunda temporada, ya que el estreno y las presentaciones subsecuentes de entonces ocurrieron en septiembre, en La Casona del Teatro.

Este trabajo puede ser visto los días 23, 24, 25 y de 30 de junio, y dos funciones más el 1 y 2 de julio. En todas las fechas la función será a las 19:30 horas.

La propuesta tiene personajes homosexuales, algo que a Manuel Barragán y su equipo de Vaso Teatro no dejó de generarles temor, pues no tenían certezas respecto a cómo podría tomar el público las modificaciones.

"Siempre se monta La importancia de llamarse Ernesto tal cual, con dos parejas heterosexuales y con el cambio teníamos temor a cómo la recibiría el público, pero afortunadamente tuvimos 10 funciones llenas.”, afirma el autor.

“Hicimos una adaptación queer de ésta, una de las máximas obras de Wilde donde la falta de honestidad en los personajes y la crítica social tienen relación con la forma negativa con que la sociedad ve la homosexualidad, además la metimos a un contexto mexicano en la época del porfiriato".

La obra original tiene , pero no es difícil imaginar que bien pudo haber presencia LGBT+ en el texto, si no hubiese existido tanta represión del estado y sociedad británica de ese entonces.

El propio Manuel Barragán lo recordó así: "Oscar Wilde era una persona que sufrió mucho su homosexualidad por la pareja que tuvo y lo que implicaba ser homosexual en aquella época".

Ahora bien, ¿quiénes hacen la adaptación actual?, Manuel Barragán indicó que prácticamente son los mismos intérpretes que aparecieron en septiembre pasado, a excepción de Daniella Saucedo, quien se fue de Morelia y ha sido reemplazada por Verónica Reyes en el papel de Cecilia.

Sus compañeros son: Michel Aguilar como Ernesto, Luis Garibay, en el papel de Algernon, Ramiro Zepeda hace al señorito Wendolino, Uran Vieyra hace dos personajes, la sirvienta Lucha y el mayordomo José María.

Además, Oscar Negrete encarna a la institutriz Miss Prism, mientras que el propio Barragán aparece como Lady Bracknell.

Morelia, Mich (OEM/ Infomex).- Tanto por la calidad de su obra como por lo icónico de su figura, Oscar Wilde es una referencia de la literatura, por ello es que el actor y director ,Manuel Barragán, hizo una adaptación queer de La importancia de llamarse Ernesto, la cual tendrá funciones en foro La Ceiba.

Lee también:Pintor busca resignificar el cuerpo para abonar a las nuevas masculinidades

Las funciones en este teatro son parte de una segunda temporada, ya que el estreno y las presentaciones subsecuentes de entonces ocurrieron en septiembre, en La Casona del Teatro.

Este trabajo puede ser visto los días 23, 24, 25 y de 30 de junio, y dos funciones más el 1 y 2 de julio. En todas las fechas la función será a las 19:30 horas.

La propuesta tiene personajes homosexuales, algo que a Manuel Barragán y su equipo de Vaso Teatro no dejó de generarles temor, pues no tenían certezas respecto a cómo podría tomar el público las modificaciones.

"Siempre se monta La importancia de llamarse Ernesto tal cual, con dos parejas heterosexuales y con el cambio teníamos temor a cómo la recibiría el público, pero afortunadamente tuvimos 10 funciones llenas.”, afirma el autor.

“Hicimos una adaptación queer de ésta, una de las máximas obras de Wilde donde la falta de honestidad en los personajes y la crítica social tienen relación con la forma negativa con que la sociedad ve la homosexualidad, además la metimos a un contexto mexicano en la época del porfiriato".

La obra original tiene , pero no es difícil imaginar que bien pudo haber presencia LGBT+ en el texto, si no hubiese existido tanta represión del estado y sociedad británica de ese entonces.

El propio Manuel Barragán lo recordó así: "Oscar Wilde era una persona que sufrió mucho su homosexualidad por la pareja que tuvo y lo que implicaba ser homosexual en aquella época".

Ahora bien, ¿quiénes hacen la adaptación actual?, Manuel Barragán indicó que prácticamente son los mismos intérpretes que aparecieron en septiembre pasado, a excepción de Daniella Saucedo, quien se fue de Morelia y ha sido reemplazada por Verónica Reyes en el papel de Cecilia.

Sus compañeros son: Michel Aguilar como Ernesto, Luis Garibay, en el papel de Algernon, Ramiro Zepeda hace al señorito Wendolino, Uran Vieyra hace dos personajes, la sirvienta Lucha y el mayordomo José María.

Además, Oscar Negrete encarna a la institutriz Miss Prism, mientras que el propio Barragán aparece como Lady Bracknell.

Local

Purépecha y mixteco, las lenguas que se niegan a desaparecer en Zamora

En Zamora la población que habla al menos una lengua indígena es de mil 222 personas

Local

Han sido deshabilitadas 10 tomas ilegales de agua en el Lago de Pátzcuaro

Se considera la más grande localizada hasta el momento y se calcula que de ahí se extraían casi 5 millones de litros diarios

Doble Vía

Conoce la leyenda de los niños del Hotel Fénix, en Zamora

En la cúspide del hotel se encuentran curiosas figuras infantiles, vigilantes del transcurrir de los días y de la vida de miles de zamoranos

Local

Maestros de Secundaria de Tangancícuaro denuncian represión

Acusan a la directora de Secundarias de corrupción y de querer imponer a un subdirector escolar

Policiaca

Hallan tres cuerpos decapitados dentro de dos vehículos quemados

Estaban un camino de la localidad de “El Rodeo”, del municipio de José Sixto Verduzco

Policiaca

Hombre muere de dos disparos de arma de fuego en La Piedad

Aún con vida fue trasladado a un hospital pero falleció debido a la gravedad de las lesiones